སྨད་པ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision: Bulk-update of existing Tib/Eng records with Sanskrit from Mahavyutpatti and English from Monier-Williams) |
m (1 revision: Updates to existing pages with Sanskrit from Mahavyutpatti, no MW English.) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
* ''Skt.'' अवसादः, avasāda, {{Color|#006060|''Pron.:'' avasada}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} sinking (as of a chair) | the growing faint (as of a sound) | failing exhaustion, fatigue, lassitude | defeat | want of energy or spirit (especially as proceeding from doubtful or unsuccessful love) | (in law) badness of a cause | end, termination {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' अवसादः, avasāda, {{Color|#006060|''Pron.:'' avasada}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} sinking (as of a chair) | the growing faint (as of a sound) | failing exhaustion, fatigue, lassitude | defeat | want of energy or spirit (especially as proceeding from doubtful or unsuccessful love) | (in law) badness of a cause | end, termination {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
* ''Skt.'' निन्दा, nindā, {{Color|#006060|''Pron.:'' ninda}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} blame, censure, reproach, reviling, defamation, controversy, injury, outrage. | with | one of the eight worldly conditions {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' निन्दा, nindā, {{Color|#006060|''Pron.:'' ninda}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} blame, censure, reproach, reviling, defamation, controversy, injury, outrage. | with | one of the eight worldly conditions {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | ||
* ''Skt.'' निर्गर्हणीयम्, nirgarhaṇīyam, {{Color|#006060|''Pron.:'' nirgarhaniyam}} {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} | |||
==Further Information== | ==Further Information== | ||
* [[Eight worldly preoccupations]] | * [[Eight worldly preoccupations]] | ||
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Lojong]][[Category:The Eight Worldly Concerns]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] | [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Lojong]][[Category:The Eight Worldly Concerns]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] |
Latest revision as of 14:21, 17 March 2011
སྨད་པ། (Wyl. smad pa) n. Pron.: mepa
- blame, criticism [Lojong] [The Eight Worldly Concerns]
- Skt. निन्दा, nindā, Pron.: ninda. From Sanskrit: blame, censure, reproach, reviling, defamation, controversy, injury, outrage. | with | one of the eight worldly conditions [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. अवसादः, avasāda, Pron.: avasada. From Sanskrit: sinking (as of a chair) | the growing faint (as of a sound) | failing exhaustion, fatigue, lassitude | defeat | want of energy or spirit (especially as proceeding from doubtful or unsuccessful love) | (in law) badness of a cause | end, termination [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. निन्दा, nindā, Pron.: ninda. From Sanskrit: blame, censure, reproach, reviling, defamation, controversy, injury, outrage. | with | one of the eight worldly conditions [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. निर्गर्हणीयम्, nirgarhaṇīyam, Pron.: nirgarhaniyam [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP