Commentary on Valid Cognition: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:Dharmakirti.JPG|frame|'''Dharmakīrti''']] | [[Image:Dharmakirti.JPG|frame|'''Dharmakīrti''']] | ||
'''Commentary on Valid Cognition''' (Skt. ''Pramāṇavārttika''; [[Wyl.]] ''tshad ma rnam ' grel'') — [[Dharmakirti]]'s main treatise on [[pramana]], the most important of his [[Seven Treatises on Valid Cognition]]. | '''Commentary on Valid Cognition''' (Skt. ''Pramāṇavārttika''; Tib. [[ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་]], [[Wyl.]] ''tshad ma rnam ' grel'') — [[Dharmakirti]]'s main treatise on [[pramana]], the most important of his [[Seven Treatises on Valid Cognition]]. | ||
==Outline== | ==Outline== | ||
It has four chapters: | It has four chapters: | ||
# [[Inference]] (''rang don rjes su dpag pa'') | # [[Inference]] (Tib. རང་དོན་རྗེས་སུ་དཔག་པ་, ''rang don rjes su dpag pa'') | ||
# Valid cognition (''tshad ma grub pa'') | # Valid cognition (Tib. ཚད་མ་གྲུབ་པ་, ''tshad ma grub pa'') | ||
# Sense perception (''mngon sum'') | # Sense perception (Tib. མངོན་སུམ, ''mngon sum'') | ||
# Logic (''gzhan gyi don'') | # Logic (Tib. གཞན་གྱི་དན་, ''gzhan gyi don'') | ||
==Tibetan Text== | |||
*{{TBRCW|O00CR0008|O00CR000800CR034674$W23702|ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་གྱི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ་, ''tshad ma rnam 'grel gyi tshig le'ur byas pa''}} | |||
==Commentaries== | ==Commentaries== | ||
===Indian=== | ===Indian=== | ||
*Dharmakirti himself wrote a long commentary on the first chapter. It is known as the ''Svopajñaṛtti'', or ''Svavṛtti'' (Wyl. ''rang | *Dharmakirti himself wrote a long commentary on the first chapter. It is known as the ''Svopajñaṛtti'', or ''Svavṛtti'' (Wyl. ''rang 'grel'') | ||
*[[Devendrabuddhi]], ''Pramāṇavārttikapañjikā' | *[[Devendrabuddhi]], ''Pramāṇavārttikapañjikā' | ||
*[[Prajnakaragupta]], ''Pramāṇavārttikālaṅkāra'' | :{{TBRCW|O00CR0008|O00CR000800CR034682$W23702|ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་གྱི་འགྲེལ་པ་,''tshad ma rnam 'grel gyi 'grel pa''}} ff. | ||
*[[Shakyabuddhi]], ''Pramāṇavārttikaṭīkā'' | *[[Prajnakaragupta]], ''Pramāṇavārttikālaṅkāra'' | ||
:{{TBRCW|O00CR0008|O00CR000800CR034690$W23702|ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་གྱི་རྒྱན་, ''tshad ma rnam 'grel gyi rgyan''}} | |||
*[[Shakyabuddhi]], ''Pramāṇavārttikaṭīkā'' | |||
:{{TBRCW|O00CR0008|O00CR000800CR034686$W23702|ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་, ''tshad ma rnam 'grel kyi 'grel bshad''}} ff. | |||
===Tibetan=== | ===Tibetan=== | ||
*[[Khedrup Jé]], ''tshad ma rnam 'grel gyi tIk chen rigs pa'i rgya mtsho'' | *[[Khedrup Jé]] | ||
*[[Mipham Rinpoche]], ''tshad ma rnam 'grel gyi gzhung gsal bor bshad pa legs bshad snang ba'i gter'' | :{{TBRC|W321|ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་གྱི་ཏཱིཀ་ཆེན་རིགས་པའི་རྒྱ་མཚོ, ''tshad ma rnam 'grel gyi tIk chen rigs pa'i rgya mtsho''}} (no scan) | ||
:{{TBRC|W324|ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་གྱི་ཏཱིཀ་ཆུང་རིགས་པའི་སྙེ་མ་, ''tshad ma rnam 'grel gyi tIk chung rigs pa'i snye ma''}} (no scan) | |||
*[[Mipham Rinpoche]] | |||
:{{TBRC|W22313|ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་གྱི་གཞུང་གསལ་བོར་བཤད་པ་ལེགས་བཤད་སྣང་བའི་གཏེར་, ''tshad ma rnam 'grel gyi gzhung gsal bor bshad pa legs bshad snang ba'i gter''}} | |||
==Translations== | ==Translations== |
Revision as of 11:51, 2 February 2011
Commentary on Valid Cognition (Skt. Pramāṇavārttika; Tib. ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་, Wyl. tshad ma rnam ' grel) — Dharmakirti's main treatise on pramana, the most important of his Seven Treatises on Valid Cognition.
Outline
It has four chapters:
- Inference (Tib. རང་དོན་རྗེས་སུ་དཔག་པ་, rang don rjes su dpag pa)
- Valid cognition (Tib. ཚད་མ་གྲུབ་པ་, tshad ma grub pa)
- Sense perception (Tib. མངོན་སུམ, mngon sum)
- Logic (Tib. གཞན་གྱི་དན་, gzhan gyi don)
Tibetan Text
Commentaries
Indian
- Dharmakirti himself wrote a long commentary on the first chapter. It is known as the Svopajñaṛtti, or Svavṛtti (Wyl. rang 'grel)
- Devendrabuddhi, Pramāṇavārttikapañjikā'
- Prajnakaragupta, Pramāṇavārttikālaṅkāra
- Shakyabuddhi, Pramāṇavārttikaṭīkā
Tibetan
- ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་གྱི་ཏཱིཀ་ཆེན་རིགས་པའི་རྒྱ་མཚོ, tshad ma rnam 'grel gyi tIk chen rigs pa'i rgya mtsho (no scan)
- ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་གྱི་ཏཱིཀ་ཆུང་རིགས་པའི་སྙེ་མ་, tshad ma rnam 'grel gyi tIk chung rigs pa'i snye ma (no scan)
- ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་གྱི་གཞུང་གསལ་བོར་བཤད་པ་ལེགས་བཤད་སྣང་བའི་གཏེར་, tshad ma rnam 'grel gyi gzhung gsal bor bshad pa legs bshad snang ba'i gter
Translations
- The controversial scholar Gendün Chöpel apparently translated the text into English, but sadly this work has been lost.
- Nagatomi, Masatoshi. A Study of Dharmakīrti's Pramāṇavārttika: An English Translation and Annotation of the Pramāṇavārttika Book I, PhD dissertation, Harvard University, 1957.
Further Reading
- John D. Dunne, Foundations of Dharmakirti's Philosophy, Wisdom Publications, 2004
- Tillemans, Tom J.F.: "Dharmakīrti's Pramāṇavārttika. An annotated translation of the fourth chapter (parārthānumāna). Volume 1 (k. 1-148)". Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Klasse der österreichischen Akademie der Wissenschaften 675. Band. Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (Vienna) 2000