འབྲས་བུ་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (1 revision: Dictionary-category added.)
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
* ''Skt.'' मण्डः, maṇḍa, {{Color|#006060|''Pron.:'' manda}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} the scum of boiled rice (or any grain) | the thick part of milk, cream, ŚvetUp. | the spirituous part of wine | also  |  foam or froth | pith, essence | the head  | only | Ricinus Communis | a species of potherb | a frog | ornament, decoration | a measure of weight (= 5 Māshas) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' मण्डः, maṇḍa, {{Color|#006060|''Pron.:'' manda}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} the scum of boiled rice (or any grain) | the thick part of milk, cream, ŚvetUp. | the spirituous part of wine | also  |  foam or froth | pith, essence | the head  | only | Ricinus Communis | a species of potherb | a frog | ornament, decoration | a measure of weight (= 5 Māshas) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' आचामः, ācāma, {{Color|#006060|''Pron.:'' achama}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} the water in which rice has been boiled | mentioned as drunk by Jain ascetics: AyAma {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' आचामः, ācāma, {{Color|#006060|''Pron.:'' achama}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} the water in which rice has been boiled | mentioned as drunk by Jain ascetics: AyAma {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Revision as of 20:05, 13 March 2011

འབྲས་བུ། (Wyl. 'bras bu ) Pron.: drebu

  • Skt. तण्डुलः, taṇḍula, Pron.: tandula. From Sanskrit: grain (after threshing and winnowing), •esp. rice | rice used as a weight [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
  • Skt. कार्यम्, kārya, Pron.: karya. From Sanskrit: to be made or done or practised or performed, practicable feasible | to be imposed (as a punishment) | to be offered (as a libation) | proper to be done, fit, right | work or business to be done, duty, affair | a religious action or performance | occupation, matter, thing, enterprise, emergency, occurrence, crisis | conduct, deportment | occasion, need (with inst. | there is need of a straw | we have no business with the earth | lawsuit, dispute | an operation in grammar | an operation resting on the primitive form as opposed to the | or substitute | on | an effect, result | motive, object, aim, purpose | for what purpose? wherefore? | cause, origin | the denouement of a drama [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
  • Skt. मण्डः, maṇḍa, Pron.: manda. From Sanskrit: the scum of boiled rice (or any grain) | the thick part of milk, cream, ŚvetUp. | the spirituous part of wine | also | foam or froth | pith, essence | the head | only | Ricinus Communis | a species of potherb | a frog | ornament, decoration | a measure of weight (= 5 Māshas) [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
  • Skt. आचामः, ācāma, Pron.: achama. From Sanskrit: the water in which rice has been boiled | mentioned as drunk by Jain ascetics: AyAma [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW