Sutra of the Three Heaps: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 18: Line 18:


==Translations==
==Translations==
**{{LH|words-of-the-buddha/confession-of-downfalls-nyingma| The Bodhisattva’s Confession of Downfalls}}
*[[Bokar Rinpoche]], ''Taking the Bodhisattva Vow'', ClearPoint Press, San Francisco, 1997  
*[[Bokar Rinpoche]], ''Taking the Bodhisattva Vow'', ClearPoint Press, San Francisco, 1997  
:*(in French, ''Le Voeu de bodhisattva'', Claire Lumière, Mas Vinsargues, 1996)
:*(in French, ''Le Voeu de bodhisattva'', Claire Lumière, Mas Vinsargues, 1996)
*Ngawang Dhargye, ''The Confession of Downfalls'', translated by Brian Beresford, LTWA
*Ngawang Dhargye, ''The Confession of Downfalls'', translated by Brian Beresford, LTWA
*Padmakara Translation Group, ''The Sutra in Three Parts'', 2004
*Padmakara Translation Group, ''The Sutra in Three Parts'', 2004
*Lhasey Lotsawa, ''[https://lhaseylotsawa.org/texts/the-bodhisattvas-confession-of-downfalls The Bodhisattva’s Confession of Downfalls]''


[[Category:Texts]]
[[Category:Texts]]
[[Category:Sutras]]
[[Category:Sutras]]

Revision as of 16:02, 7 October 2020

Sutra of the Three Heaps (Skt. Trīskhandhadharmasūtra; Tib. ཕུང་པོ་གསུམ་པའི་མདོ་, pungpo sumpé do, Wyl. phung po gsum pa'i mdo), also known as the sutra of the confession of downfalls (Tib. tung shak) — a sutra used in the confession and purification of transgressions of vows, especially downfalls of the bodhisattva vow. It features the thirty-five buddhas of confession. The 'three heaps' or three sections referred to in the title are

  1. homage,
  2. confession, and
  3. rejoicing or dedication.

Alternatively, according to a commentary (Skt. Bodhipattidesanavrtti; Tib. བྱང་ཆུབ་ལྟུང་བ་བཤགས་པའི་འགྲེལ་པ་, Wyl. byang chub ltung ba bshags pa'i 'grel pa) by Nagarjuna, the three heaps are:

  1. "All wrongs individually I confess" is the heap of confessing wrongs.
  2. Rejoicing in the merits of both ordinary beings, who are impure, and Superior Beings or Aryas, who are pure, making them the object of your rejoicing is the heap of joy.
  3. Beseeching the Fully Awakened Beings not to (die and) pass into the state Beyond Sorrow, and requesting them to continually turn the wheel of the doctrine is the heap of making request.

Through these Three Heaps you accumulate immeasurable amounts of merit.[1]

Origin of the Sutra

A group of thirty-five monks who had taken the bodhisattva vow and had accidentally caused the death of a child while they were out begging for alms went to Upali, one of the closest disciples of the Buddha, and asked him to request from the Buddha a method of confessing and purifying what they had done. The Buddha then spoke this sutra, and as he did so, light radiated from his body and thirty-four other buddhas appeared in the space all around him. The thirty-five monks prostrated before these buddhas, made offerings, confessed their misdeed, took refuge and re-awakened bodhichitta.

References

  1. Library of Tibetan Works & Archives, The Confession Sutra with commentary by Arya Nagarjuna

Translations

  • (in French, Le Voeu de bodhisattva, Claire Lumière, Mas Vinsargues, 1996)
  • Ngawang Dhargye, The Confession of Downfalls, translated by Brian Beresford, LTWA
  • Padmakara Translation Group, The Sutra in Three Parts, 2004