Patsab Nyima Drak: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New page: '''Patsab Nyima Drak''' (1055-1145?) - an important scholar and translator of the New Translation period, who is best known for the key role he played in establishing the Madhyamika Prasan...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Patsab Nyima Drak''' (1055-1145?) | '''Patsab Nyima Drak''' ([[Wyl.]] ''pa tshab nyi ma grags pa'') (1055-1145?) — an important scholar and translator of the [[Sarma|New Translation]] period, who is best known for the key role he played in establishing the Madhyamika [[Prasangika]] teachings in Tibet. He translated the most important texts of this tradition, including [[Nagarjuna]]'s ''[[Mulamadhyamaka-karika]]'', [[Aryadeva]]'s ''[[Four Hundred Verses]]'', and [[Chandrakirti]]'s ''[[Madhyamakavatara]]''. | ||
==Students== | ==Students== | ||
The so-called ‘Four Sons of Patsab’ are referred to in a verse of [[Taktsang Lotsawa]]: | |||
:As regards the Great Middle Way, the supreme tradition of Nagarjuna, | :As regards the Great Middle Way, the supreme tradition of Nagarjuna, | ||
:The excellent clarifications made by Chandra[kirti], translated by Nyima [Drak], | :The excellent clarifications made by Chandra[kirti], translated by Nyima [Drak], | ||
:Came down to the four | :Came down to the four sons... | ||
There are different ways of listing them. According to one, they were: | There are different ways of listing them. According to one, they were: | ||
#Gangpa She’u, who was learned in the words, | |||
#Tsangpa Dregur (''gtsang pa ‘bre sgur/skur''), who was learned in the meaning, | |||
#[[Mabja Changchub Tsöndrü]], who was learned in both words and meaning, and | |||
#Shangthang Sakpa Yeshe Jungne, who was learned in neither words nor meaning. | |||
Shakya Chokden names Tsangpa Sarbö (''gtsang pa sar sbos'') as the son who was learned in the words and Daryulwa Rinchen Drak as the son learned in the meaning. | |||
==Further Reading== | |||
*Tashi Tsering, ''Madhyamakavatara of Acarya Candrakirti'', Sarnath: [[Central Institute of Higher Tibetan Studies]], 2005, p. 48 | |||
*Shakya Chokden, ''Three Texts on Madhyamaka'', trans. Komarovski Iaroslav, Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives, 2002. p. 23. | |||
==External Links== | |||
*[http://www.tbrc.org/link?RID=P5651 TBRC profile] | |||
[[Category:Historical Masters]] | [[Category:Historical Masters]] | ||
[[Category:Lotsawas]] | [[Category:Lotsawas]] |
Revision as of 17:05, 12 July 2009
Patsab Nyima Drak (Wyl. pa tshab nyi ma grags pa) (1055-1145?) — an important scholar and translator of the New Translation period, who is best known for the key role he played in establishing the Madhyamika Prasangika teachings in Tibet. He translated the most important texts of this tradition, including Nagarjuna's Mulamadhyamaka-karika, Aryadeva's Four Hundred Verses, and Chandrakirti's Madhyamakavatara.
Students
The so-called ‘Four Sons of Patsab’ are referred to in a verse of Taktsang Lotsawa:
- As regards the Great Middle Way, the supreme tradition of Nagarjuna,
- The excellent clarifications made by Chandra[kirti], translated by Nyima [Drak],
- Came down to the four sons...
There are different ways of listing them. According to one, they were:
- Gangpa She’u, who was learned in the words,
- Tsangpa Dregur (gtsang pa ‘bre sgur/skur), who was learned in the meaning,
- Mabja Changchub Tsöndrü, who was learned in both words and meaning, and
- Shangthang Sakpa Yeshe Jungne, who was learned in neither words nor meaning.
Shakya Chokden names Tsangpa Sarbö (gtsang pa sar sbos) as the son who was learned in the words and Daryulwa Rinchen Drak as the son learned in the meaning.
Further Reading
- Tashi Tsering, Madhyamakavatara of Acarya Candrakirti, Sarnath: Central Institute of Higher Tibetan Studies, 2005, p. 48
- Shakya Chokden, Three Texts on Madhyamaka, trans. Komarovski Iaroslav, Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives, 2002. p. 23.