བདེ་བ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision: Bulk-update of existing Tib/Eng records with Sanskrit from Mahavyutpatti and English from Monier-Williams) |
m (1 revision: Re-Import in chunks to avoid out-of-memory errors.) |
(No difference)
|
Revision as of 20:05, 13 March 2011
བདེ་བ། (Wyl. bde ba) n. Pron.: dewa
- pleasure HVG
- happiness/comfort [Lojong] [The Eight Worldly Concerns]
- Skt. sukha.
- Skt. क्षेमः, kṣema, Pron.: kshema. From Sanskrit: habitable | giving rest or ease or security | at ease, prosperous, safe | basis, foundation | residing, resting, abiding at ease | Ved. only m. | safety, tranquillity, peace, rest, security, any secure or easy or comfortable state, weal, happiness | & | or | rest and exertion, enjoying and acquiring | and | 'peace or security may be to thee' [this is also the polite address to a Vaiśya, asking him whether his property is secure | final emancipation | a kind of perfume | Ease or Prosperity (personified as a son of Dharma and Śānti | as a son of Titikshā | N. of a prince | of a son of Śuci and father of Su-vrata | N. of a kind of college [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. सुखम्, sukham, Pron.: sukham. From Sanskrit: also | easily, comfortably, pleasantly, joyfully, willingly (with | = 'easy to' | 'he will be easy to kill' | `', rather - than' | 'they rather renounce life than a promise' [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. सुखाः, sukhā, Pron.: sukha. From Sanskrit: the effort to win future beatitude, piety, virtue [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW