Letter to a Friend: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Letter to a Friend''' - (Skt. Suhṛllekha, [[Wyl.]] ''bshes pa'i spring yig''), by [[Nagarjuna]].
'''Letter to a Friend''' - (Skt. Suhṛllekha, [[Wyl.]] ''bshes pa'i spring yig''), a  [[shastra]] by [[Nagarjuna]]. This text belongs to Nagarjuna’s [[Collection of Advice]].
 
This text belongs to Nagarjuna’s [[Collection of Advice]].


Nagarjuna (1st - 2nd century A.D.) wrote his celebrated poem ''Letter to a Friend'' as a letter of advice to his friend King Gautamiputra/Satavahana.
Nagarjuna (1st - 2nd century A.D.) wrote his celebrated poem ''Letter to a Friend'' as a letter of advice to his friend King Gautamiputra/Satavahana.
Line 8: Line 6:


Despite its short length (only 123 verses), it covers the whole Mahayana path with unusual clarity and memorable imagery, and it is for this reason that it is widely quoted by Tibet's great masters and scholars in the many commentaries they have written on the Buddhist path.
Despite its short length (only 123 verses), it covers the whole Mahayana path with unusual clarity and memorable imagery, and it is for this reason that it is widely quoted by Tibet's great masters and scholars in the many commentaries they have written on the Buddhist path.


==Translations==
==Translations==

Revision as of 09:42, 30 June 2007

Letter to a Friend - (Skt. Suhṛllekha, Wyl. bshes pa'i spring yig), a shastra by Nagarjuna. This text belongs to Nagarjuna’s Collection of Advice.

Nagarjuna (1st - 2nd century A.D.) wrote his celebrated poem Letter to a Friend as a letter of advice to his friend King Gautamiputra/Satavahana.

This advice gives a concise and comprehensive introduction to the entire path and practice of Buddhism. It guides both householders and the ordained onto the path leading to liberation and enlightenment. The instructions are of special interest to those who wish to take up spiritual activity while continuing to live and work in society. The instructions are meant to convey the whole meaning of the Dharma to the ordinary person in a language and style that are easy to understand.

Despite its short length (only 123 verses), it covers the whole Mahayana path with unusual clarity and memorable imagery, and it is for this reason that it is widely quoted by Tibet's great masters and scholars in the many commentaries they have written on the Buddhist path.

Translations

  • Nagarjuna and Lama Mipham, Golden Zephyr: Instructions from a Spiritual Friend, translated by Leslie Kawamura, Dharma Publishing, 1975
  • Nāgārjuna's Letter with Commentary by Venerable Rendawa Zhön-nu Lo-drö, translated by Geshe Lobsang Tharchin and Artemus B. Engle, Library of Tibetan Works and Archives, 1979
  • Nāgārjuna's Letter to King Gautamīputra, with Explanatory Notes Based on Tibetan Commentaries, tr. by Ven Lozang Jamspal, Ven. Ngawang Samten Chophel and Peter Della Santina, Delhi: Motilal Banarsidass, 1996
  • Nagarjuna's Letter to a Friend: with Commentary by Kyabje Kangyur Rinpoche, Snow Lion Publications, translated by Padmakara Translation Group, 2006

External Links