Dharani: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
===In English=== | ===In English=== | ||
*Janet Gyatso, 'Letter Magic: A Peircean Perspective on the Semiotics of Rdo Grub-chen's Dhāraṇī Memory' in J. Gyatso, ''In the Mirror of Memory: Reflections on Mindfulness and Remembrance in Indian and Tibetan Buddhism'', SUNY, 1992 | |||
*Yael Bentor, 'On the Indian Origins of the Tibetan Practice of Depositing Relics and Dhāraṇīs in Stūpas and Images', Journal of the American Oriental Society, Vol. 115, No. 2, pp. 248-261 | *Yael Bentor, 'On the Indian Origins of the Tibetan Practice of Depositing Relics and Dhāraṇīs in Stūpas and Images', Journal of the American Oriental Society, Vol. 115, No. 2, pp. 248-261 | ||
Revision as of 11:39, 13 April 2011
Dharani (Skt. dhāraṇī; Tib. གཟུངས་, zung; Wyl. gzungs) — long mantras, which are placed inside sacred statues and stupas.
Further Reading
In Tibetan
- Jamgön Kongtrul Lodrö Thayé, rten la nang gzhug 'bul ba'i lag len lugs srol kun gsal dri bral nor bu chu shel gyi me long
In English
- Janet Gyatso, 'Letter Magic: A Peircean Perspective on the Semiotics of Rdo Grub-chen's Dhāraṇī Memory' in J. Gyatso, In the Mirror of Memory: Reflections on Mindfulness and Remembrance in Indian and Tibetan Buddhism, SUNY, 1992
- Yael Bentor, 'On the Indian Origins of the Tibetan Practice of Depositing Relics and Dhāraṇīs in Stūpas and Images', Journal of the American Oriental Society, Vol. 115, No. 2, pp. 248-261