Threefold kindness: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 16: Line 16:
==In the [[Vajrayana]]==
==In the [[Vajrayana]]==


#Conferring [[empowerment]] (''sngags kyi dbang bskur'')
#Conferring [[empowerment]] (Wyl. ''sngags kyi dbang bskur'')
#Explaining the [[tantra]]s (''rgyud bshad'')
#Explaining the [[tantra]]s (Wyl. ''rgyud bshad'')
#Granting [[pith instructions]] (''man ngag gnang'')
#Granting [[pith instructions]] (Wyl. ''man ngag gnang'')


In addition, Dungkar's Great Dictionary says that the expression refers to the transmission of the [[three sets of vows]], i.e.
In addition, Dungkar's Great Dictionary says that the expression refers to the transmission of the [[three sets of vows]], i.e.

Revision as of 01:50, 1 January 2018

Threefold kindness (Tib. བཀའ་དྲིན་གསུམ་ལྡན་, kadrin sumden, Wyl. bka' drin gsum ldan) of the root teacher:

In the Sutrayana

According to the Great Tibetan Dictionary:

  1. Transmitting the vows (or precepts)
  2. Giving oral transmissions
  3. Granting instructions

According to Dungkar Lobzang Trinlé's Great Tibetan Dictionary[1]:

  1. Teaching the Dharma
  2. Blessing the mind of the disciple
  3. Sustaining the assembly through material support

In the Vajrayana

  1. Conferring empowerment (Wyl. sngags kyi dbang bskur)
  2. Explaining the tantras (Wyl. rgyud bshad)
  3. Granting pith instructions (Wyl. man ngag gnang)

In addition, Dungkar's Great Dictionary says that the expression refers to the transmission of the three sets of vows, i.e.

  1. Pratimoksha precepts
  2. Bodhisattva vows
  3. Tantric samayas

Notes

  1. p.163