Five Sisters of Long Life: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Five Sisters of Long Life''' (Tib. | '''Five Sisters of Long Life''' (Tib. ཚེ་རིང་མཆེད་ལྔ་, ''tsering ché nga'', [[Wyl.]] ''tshe ring mched lnga'') are guardians who pledged to protect the teachings. They are:- | ||
#Tashi [[Tseringma]] (Tib. བཀྲ་ཤིས་ཚེ་རིང་མ་, Wyl. ''bkra shis tshe ring ma'') | |||
#Ting gi Shyal Zangma (Tib. མཐིང་གི་ཞལ་བཟང་མ་, Wyl. ''mthing gi zhal bzang ma'') | |||
#Chöpen Drin Zangma, (Tib. ཅོད་པན་མགྲིན་བཟང་མ་, Wyl. ''cod pan mgrin bzang ma'') | |||
#[[Miyo Lang Zangma]] (Tib. མི་གཡོ་གླང་བཟང་མ་, Wyl. ''mi g.yo glang bzang ma'') and | |||
#Talkar Dro Zangma (Tib. གཏལ་དཀར་འགྲོ་བཟང་མ་, Wyl. ''gtal dkar ‘gro bzang ma''). | |||
In some traditions they are depicted as riding on animals<ref>http://www.himalayanart.org/pages/tseringma/index.html The Five Long-life Sisters.</ref> but in the [[Longchen Nyingtik]] [[terma]] tradition they are depicted in standing posture holding various accoutrements.<ref>''klong chen snying thig rtsa pod'', Vol. 2, ''klong chen snying gi thig le las/ bka' srung sman btsun mched lnga'i phrin las dpag bsam yongs 'du'' - pp.749-755/756.</ref> | |||
Ting gi Shyal Zangma | #Tashi Tseringma – riding a snow lion | ||
#Ting gi Shyal Zangma – riding a wild ass | |||
#Chöpen Drin Zangma – riding a stag | |||
#Miyo Lang Zangma – riding a tiger | |||
#Talkar Dro Zangma - riding a dragon | |||
===Longchen Nyingtik Terma Tradition=== | |||
#Tashi Tseringma - holding an arrow and a dice | |||
#Ting gi Shyal Zangma - holding a divination mirror | |||
#Chöpen Drin Zangma - holding a treasure vase | |||
#Miyo Lang Zangma - holding a tray of wealth and riches | |||
#Talkar Dro Zangma - holding a silver ladle of milk | |||
Tashi Tseringma - holding an arrow and a dice | |||
Ting gi Shyal Zangma - holding a divination mirror | |||
Chöpen Drin Zangma - holding a treasure vase | |||
Miyo Lang Zangma - holding a tray of wealth and riches | |||
Talkar Dro Zangma - holding a silver ladle of milk | |||
==References== | ==References== | ||
Line 44: | Line 26: | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
*[http://www.himalayanart.org/pages/tseringma/index.html The Five Long-life Sisters] | *[http://www.himalayanart.org/pages/tseringma/index.html The Five Long-life Sisters] | ||
*[http://www.himalayanart.org/image.cfm/90159.html Tseringma with her four sisters. Iconography from the Longchen Nyingtik cycle of terma teachings.] | |||
[[Category:Dharma Protectors]] | |||
[[Category:Enumerations]] | |||
[[Category:05-Five]] |
Latest revision as of 14:02, 21 May 2024
Five Sisters of Long Life (Tib. ཚེ་རིང་མཆེད་ལྔ་, tsering ché nga, Wyl. tshe ring mched lnga) are guardians who pledged to protect the teachings. They are:-
- Tashi Tseringma (Tib. བཀྲ་ཤིས་ཚེ་རིང་མ་, Wyl. bkra shis tshe ring ma)
- Ting gi Shyal Zangma (Tib. མཐིང་གི་ཞལ་བཟང་མ་, Wyl. mthing gi zhal bzang ma)
- Chöpen Drin Zangma, (Tib. ཅོད་པན་མགྲིན་བཟང་མ་, Wyl. cod pan mgrin bzang ma)
- Miyo Lang Zangma (Tib. མི་གཡོ་གླང་བཟང་མ་, Wyl. mi g.yo glang bzang ma) and
- Talkar Dro Zangma (Tib. གཏལ་དཀར་འགྲོ་བཟང་མ་, Wyl. gtal dkar ‘gro bzang ma).
In some traditions they are depicted as riding on animals[1] but in the Longchen Nyingtik terma tradition they are depicted in standing posture holding various accoutrements.[2]
- Tashi Tseringma – riding a snow lion
- Ting gi Shyal Zangma – riding a wild ass
- Chöpen Drin Zangma – riding a stag
- Miyo Lang Zangma – riding a tiger
- Talkar Dro Zangma - riding a dragon
Longchen Nyingtik Terma Tradition
- Tashi Tseringma - holding an arrow and a dice
- Ting gi Shyal Zangma - holding a divination mirror
- Chöpen Drin Zangma - holding a treasure vase
- Miyo Lang Zangma - holding a tray of wealth and riches
- Talkar Dro Zangma - holding a silver ladle of milk
References
- ↑ http://www.himalayanart.org/pages/tseringma/index.html The Five Long-life Sisters.
- ↑ klong chen snying thig rtsa pod, Vol. 2, klong chen snying gi thig le las/ bka' srung sman btsun mched lnga'i phrin las dpag bsam yongs 'du - pp.749-755/756.