Abhisamayalankara: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 27: | Line 27: | ||
*[[Tsongkhapa]], ''Golden Garland of Eloquence ''(ལེགས་བཤད་གསེར་ཕྲེང་, ''legs bshad gser phreng)'' (translated by Gareth Sparham, Jain Publishing, 2008) | *[[Tsongkhapa]], ''Golden Garland of Eloquence ''(ལེགས་བཤད་གསེར་ཕྲེང་, ''legs bshad gser phreng)'' (translated by Gareth Sparham, Jain Publishing, 2008) | ||
*[[Patrul Rinpoche]], ''Overview'' | *[[Patrul Rinpoche]], ''Overview'' | ||
:{{TBRCW|O2DB36335|O2DB59901PD384222DB453232DB45642$W5832|ཤེར་ཕྱིན་མངོན་རྟོགས་རྒྱན་གྱི་སྤྱི་དོན་,''sher phyin mngon rtogs rgyan gyi spyi don''}} | |||
*[[Pöpa Tulku]], ''The Oral Transmission of the Invincible Maitreya'' and ''An Adornment to the Vision of the Invincible Maitreya'' | *[[Pöpa Tulku]], ''The Oral Transmission of the Invincible Maitreya'' and ''An Adornment to the Vision of the Invincible Maitreya'' | ||
*[[Amdo Geshe Jampal Rolwé Lodrö]], ''The Essence of an Ocean of Fine Explanation'' | *[[Amdo Geshe Jampal Rolwé Lodrö]], ''The Essence of an Ocean of Fine Explanation'' | ||
*[[Mipham Rinpoche]] | *[[Mipham Rinpoche]] ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱན་གྱི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ་, ''sher phyin mngon rtogs rgyan gyi mchan 'grel puN+Da ri ka'i do shal'' | ||
:{{TBRCW|O1PD45159|O1PD451591PD451712DB633842DB63385$W2DB16631|ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱན་གྱི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ་, ''sher phyin mngon rtogs rgyan gyi mchan 'grel puN+Da ri ka'i do shal''}} | |||
==Translations== | ==Translations== | ||
*''Abhisamayalankara'', Edward Conze (Rome: Is.M.E.O., 1954). | *''Abhisamayalankara'', Edward Conze (Rome: Is.M.E.O., 1954). |
Revision as of 16:54, 24 December 2010
Abhisamayalankara (Skt. Abhisamayālaṃkāra; Tib. མངོན་རྟོགས་རྒྱན་, Ngöntok Gyen; Wyl. mngon rtogs rgyan), The Ornament of Clear Realization — one of the five treatises that were directly revealed to Asanga by the future Buddha Maitreya, it is a commentary on the hidden meaning of the Prajñaparamita Sutras, describing the entire journey of the bodhisattva, from the generation of bodhichitta to the attainment of full omniscience.
Outline
The text is divided into eight topics:
- knowledge of all aspects, omniscience
- path-knowledge
- base-knowledge, knowledge of the bases, knowledge of the foundation
- complete application of all aspects, application of the realization of all aspects
- culminating application, application when reaching the peak
- progressive application; gradual training; gradual application of the bodhisattva path
- instantaneous application; momentary training
- dharmakaya
These eight topics are further divided into seventy points.
- བསྟན་བཅོས་བཞི་བརྒྱ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ་, shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan
Commentaries
Indian
- Arya Vimuktisena, Commentary on the Abhisamayalankara (Skt. abhisamayālaṅkārakārikāvārttika, Tib. ཉི་ཁྲི་སྣང་བ་, nyi khri snang ba)
- ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱན་གྱི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ་, shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan gyi tshig le'ur byas pa'i rnam par 'grel pa
- Haribhadra, Sphutartha (Skt. Sphuṭārthā; Tib. འགྲེལ་པ་དོན་གསལ་, Wyl. 'grel pa don gsal)
Tibetan
- Tsongkhapa, Golden Garland of Eloquence (ལེགས་བཤད་གསེར་ཕྲེང་, legs bshad gser phreng) (translated by Gareth Sparham, Jain Publishing, 2008)
- Patrul Rinpoche, Overview
- Pöpa Tulku, The Oral Transmission of the Invincible Maitreya and An Adornment to the Vision of the Invincible Maitreya
- Amdo Geshe Jampal Rolwé Lodrö, The Essence of an Ocean of Fine Explanation
- Mipham Rinpoche ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱན་གྱི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ་, sher phyin mngon rtogs rgyan gyi mchan 'grel puN+Da ri ka'i do shal
- ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱན་གྱི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ་, sher phyin mngon rtogs rgyan gyi mchan 'grel puN+Da ri ka'i do shal
Translations
- Abhisamayalankara, Edward Conze (Rome: Is.M.E.O., 1954).
- Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras, The Ornament of Clear Realization, and Its Commentaries in the Tibetan Kagyu Tradition, Volume One, translated and introduced by Karl Brunnhölzl, Snow Lion, forthcoming 2011
- Ornament of Clear Realization: A Commentary on the Prajnaparamita of Maitreya, Thrangu Rinpoche, Zhyisil Chokyi Ghatsal, 2004.
- Abhisamayalankara (mngon rtogs rgyan), Maitreya – Asanga with commentary by Jamgön Mipham, Padmakara translation group, forthcoming
Further Reading
- John Makransky, Buddhahood embodied: sources of controversy in India and Tibet, New York: SUNY, 1997