Mind: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Mind''' translates several Sanskrit and Tibetan terms, including ''citta'' (Tib. [[སེམས་]] ''[[sem]]'', [[Wyl.]] ''sems''), ''buddhi'' (Tib. [[བློ་]] ''lo'', Wyl. ''blo'') and ''manas'' (Tib. [[ཡིད་]] ''yi'', Wyl. ''yid''). | '''Mind''' translates several Sanskrit and Tibetan terms, including ''citta'' (Tib. [[སེམས་]] ''[[sem]]'', [[Wyl.]] ''sems''), ''buddhi'' (Tib. [[བློ་]] ''lo'', Wyl. ''blo'') and ''manas'' (Tib. [[ཡིད་]] ''yi'', Wyl. ''yid''). | ||
In ''[[Illuminating the Mind]]'', [[Khenpo Pema Sherab]] gives the definition of mind (Wyl. ''shes pa'') | |||
*Tib. གསལ་ཞིང་རིག་པ་ཤེས་པའི་མཚན་ཉིད། | |||
*The defining characteristic of mind is clarifying and cognizing. | |||
An example | |||
*Tib. མཚན་གཞི་བུམ་འཛིན་མིག་ཤེས་ལྟ་བུ། | |||
*For example, an eye consciousness apprehending a vase | |||
[[Category:Key Terms]] | [[Category:Key Terms]] | ||
[[Category:Pramana]] | [[Category:Pramana]] |
Revision as of 07:35, 2 September 2016
Mind translates several Sanskrit and Tibetan terms, including citta (Tib. སེམས་ sem, Wyl. sems), buddhi (Tib. བློ་ lo, Wyl. blo) and manas (Tib. ཡིད་ yi, Wyl. yid).
In Illuminating the Mind, Khenpo Pema Sherab gives the definition of mind (Wyl. shes pa)
- Tib. གསལ་ཞིང་རིག་པ་ཤེས་པའི་མཚན་ཉིད།
- The defining characteristic of mind is clarifying and cognizing.
An example
- Tib. མཚན་གཞི་བུམ་འཛིན་མིག་ཤེས་ལྟ་བུ།
- For example, an eye consciousness apprehending a vase