Jinamitra: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Jinamitra''' (Tib. རྒྱལ་བའི་བཤེས་གཉེན་, [[Wyl.]] ''rgyal ba'i bshes gnyen'') was a Kashmiri [[pandita|pandit]], who went to Tibet at the request of [[King Tri Ralpachen]] to take part in the enormous project of translating texts in the [[Kangyur]] and [[Tengyur]] directly from Sanskrit into Tibetan. Together with the Tibetan translator[[Shyang Yeshé Dé|Yeshé Dé]], he is said to be responsible for translating 160 texts in the | '''Jinamitra''' (Tib. རྒྱལ་བའི་བཤེས་གཉེན་, [[Wyl.]] ''rgyal ba'i bshes gnyen'') was a Kashmiri [[pandita|pandit]], who went to Tibet at the request of [[King Tri Ralpachen]] to take part in the enormous project of translating texts in the [[Kangyur]] and [[Tengyur]] directly from Sanskrit into Tibetan. Together with the Tibetan translator[[Shyang Yeshé Dé|Yeshé Dé]], he is said to be responsible for translating 160 texts in the Kangyur and also many texts in the Tengyur. He also passed on the teaching of monastic discipline, including its pith instructions.<ref> *[[Butön Rinchen Drup| Butön's]] ''History of Buddhism in India and Its Spread to Tibet'', Snow Lion Publications 2013.</ref> | ||
==References== | ==References== |
Revision as of 08:37, 6 April 2018
Jinamitra (Tib. རྒྱལ་བའི་བཤེས་གཉེན་, Wyl. rgyal ba'i bshes gnyen) was a Kashmiri pandit, who went to Tibet at the request of King Tri Ralpachen to take part in the enormous project of translating texts in the Kangyur and Tengyur directly from Sanskrit into Tibetan. Together with the Tibetan translatorYeshé Dé, he is said to be responsible for translating 160 texts in the Kangyur and also many texts in the Tengyur. He also passed on the teaching of monastic discipline, including its pith instructions.[1]