Samantabhadra's Aspiration to Good Actions: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Tibetan Text== | ==Tibetan Text== | ||
*[[Dergé Kangyur]], ''Ornaments of the Buddhas'' section, Toh 44-45a | *[[Dergé Kangyur]], ''Ornaments of the Buddhas'' section, [[Toh]] 44-45a | ||
*Englsih translations: {{LH|topics/aspiration-prayers/samantabhadra-aspiration-good-actions|The King of Aspiration Prayers: Samantabhadra’s “Aspiration to Good Actions”}} | |||
*{{LH|topics/aspiration-prayers/samantabhadra-aspiration-good-actions|The King of Aspiration Prayers: Samantabhadra’s “Aspiration to Good Actions”}} | |||
==Commentaries== | ==Commentaries== | ||
Line 28: | Line 26: | ||
*[[Seven Branches from the Zangchö Mönlam]] | *[[Seven Branches from the Zangchö Mönlam]] | ||
[[Category:Texts]] | |||
[[Category:Prayers and Practices]] | [[Category:Prayers and Practices]] | ||
[[Category:Aspiration Prayers]] | [[Category:Aspiration Prayers]] | ||
[[Category:Sutras]] | [[Category:Sutras]] | ||
[[Category:General Sutra Section]] | |||
[[Category:Mahayana Sutras]] | [[Category:Mahayana Sutras]] |
Revision as of 15:30, 23 November 2020
Samantabhadra's Aspiration to Good Actions—the King of Aspiration Prayers (Skt. Ārya-bhadracaryā-praṇidhāna-rāja; alternatively Ārya-bhadracarī-praṇidhāna-rāja; Tib. བཟང་སྤྱོད་སྨོན་ལམ་, Zangchö Mönlam, Wyl. bzang spyod smon lam) — the final part of the Gandavyuha Sutra, which is itself the last section of the Avatamsaka Sutra.
Tibetan Text
- Dergé Kangyur, Ornaments of the Buddhas section, Toh 44-45a
- Englsih translations: The King of Aspiration Prayers: Samantabhadra’s “Aspiration to Good Actions”
Commentaries
- འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོའི་བཤད་སྦྱར་, `phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po chen po'i bshad sbyar
- ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་དོན་ཀུན་བསྡུས་, kun tu bzang po'i spyod pa'i smon lam gyi don kun bsdus
- Shakyamitra
- འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་, `phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po'i rgya cher 'grel pa
- Subhūṣita (རྒྱན་བཟང་པོ་, rgyan bzang po)
- འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་`phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po'i rgya cher 'grel pa
- བཟང་སྤྱོད་ཀྱི་འགྲེལ་པ་བཞིའི་དོན་བསྡུས་ནས་བརྗེད་བྱང་དུ་བྱས་པ་, bzang spyod kyi 'grel pa bzhi'i don bsdus nas brjed byang du byas pa
- བཟང་སྤྱོད་སྨོན་ལམ་འགྲེལ་ཆུང་རྣམ་པར་མཐའ་ཡས་ལ་འཇུག་པའི་སྒོ་, bzang spyod smon lam 'grel chung rnam par mtha' yas la 'jug pa'i sgo
- བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་འབྲུ་འགྲེལ་མཁས་གྲུབ་དམ་པའི་ཞལ་རྒྱུན་ཐེག་ཆེན་ལམ་བཟང་, bzang po spyod pa'i smon lam gyi 'bru 'grel mkhas grub dam pa'i zhal rgyun theg chen lam bzang