Vajra Verses on the Natural State: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
==English Translations== | ==English Translations== | ||
*English translation: ''Vajra Verses on the Natural State'', in Approaching the Great Perfection by Sam van Schaik, pages 170-171. | *English translation: ''Vajra Verses on the Natural State'', in ''Approaching the Great Perfection'' by Sam van Schaik (Boston: Wisdom Publications, 2004), pages 170-171. | ||
*English translation: {{LH|tibetan-masters/jigme-lingpa/vajra-verses-on-the-natural-state|''Vajra Verses on the Natural State''}}, Translated by Adam Pearcey | *English translation: {{LH|tibetan-masters/jigme-lingpa/vajra-verses-on-the-natural-state|''Vajra Verses on the Natural State''}}, Translated by Adam Pearcey. | ||
*Colophon: ''Samaya. Signs are fading. To my only son, Khyentse Özer, this was given by the Samantabhadra of awareness in the manner of a transmission of blessings and realization. Do not show it to anyone, but conceal it in your heart.Thus, in the | **Colophon: ''Samaya. Signs are fading. To my only son, Khyentse Özer, this was given by the [[Samantabhadra]] of awareness in the manner of a transmission of blessings and realization. Do not show it to anyone, but conceal it in your heart. Thus, in the [[Akanishtha]] cave on the twenty-sixth day of the Month of Miracles, at a time when the ḍākinīs gathered during my dark retreat, I set this down on a side of precious paper. This profound aural transmission is sealed with atham. Only this! Only this! The contents are elaborated upon in The Words of the Omniscient One.'' | ||
==Commentaries== | ==Commentaries== |
Revision as of 19:57, 24 June 2024
Vajra Verses on the Natural State (Tib. གནས་ལུགས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་, Wyl. gnas lugs rdo rje'i tshig rkang) is a Dzogchen pith instruction and mind-treasure by the Omniscient Jikmé Lingpa.
Tibetan Text
tshig rkang - gnas lugs rdo rje'i tshig rkang(yi) Volume 8 Pages 664-666 {{{3}}} and in Shechen Edition of Longchen Nyingtik Core Texts Volume 3, 525-528.
English Translations
- English translation: Vajra Verses on the Natural State, in Approaching the Great Perfection by Sam van Schaik (Boston: Wisdom Publications, 2004), pages 170-171.
- English translation: Vajra Verses on the Natural State, Translated by Adam Pearcey.
- Colophon: Samaya. Signs are fading. To my only son, Khyentse Özer, this was given by the Samantabhadra of awareness in the manner of a transmission of blessings and realization. Do not show it to anyone, but conceal it in your heart. Thus, in the Akanishtha cave on the twenty-sixth day of the Month of Miracles, at a time when the ḍākinīs gathered during my dark retreat, I set this down on a side of precious paper. This profound aural transmission is sealed with atham. Only this! Only this! The contents are elaborated upon in The Words of the Omniscient One.
Commentaries
- Commentary: Commentary on the Vajra Verses on the Natural State, by Getse Mahapandita Gyurme Tsewang Chokdrup
- Commentary: Commentary on the Vajra Verses on the Natural State, by Yukhok Chatralwa Chöying Rangdrol
Teachings Given to the Rigpa Sangha
- Khenchen Pema Sherab Rinpoche, Rigpa Centre London, UK, Spring 2023
- Mindrolling Jetsün Khandro Rinpoche, Rigpa Centre Amsterdam, Netherlands, 13 June 2024