Seven Treatises on Valid Cognition: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:Dharmakirti.JPG|frame|'''Dharmakīrti''']] | [[Image:Dharmakirti.JPG|frame|'''Dharmakīrti''']] | ||
The '''Seven Treatises on Valid Cognition''' were written by [[Dharmakīrti]] as | The '''Seven Treatises on Valid Cognition''' ([[Wyl.]] ''tshad ma sde bdun'') were written by [[Dharmakīrti]] as commentaries on the works of [[Dignāga]]. | ||
# '''[[Commentary on Valid Cognition]]''' (Skt. ''Pramāṇavārttika''; Wyl. ''tshad ma rnam 'grel'') | |||
# '''Ascertainment of Valid Cognition''' (Skt. ''Pramāṇaviniścaya''; Wyl. ''tshad ma rnam nges'') | |||
# | # '''Point of Reason''' (Skt. ''Nyāyabindu''; Wyl. ''rigs thigs'') | ||
# | # '''Point of the Axioms''' (Skt. ''Hetubindu''; Wyl. ''gtan tshigs thigs pa'') | ||
# | # '''Inquiry into Relations''' (Skt. ''Saṃbandhaparīkṣā''; Wyl. ''<nowiki>'</nowiki>brel ba brtag pa'') | ||
# | # '''Reasoning of Debate''' (Skt. ''Vādanyāya''; Wyl. ''rtsod pa'i rigs pa'') | ||
# '''Proof of Other Minds''' (Skt. ''Saṃtānāntarasiddhi''; Wyl. ''rgyud gzhan grub pa'') | |||
All these works, aside from the ''Nyāyabindu'', are lost in the original Sanskrit but remain as translated works in the Tibetan [[Tengyur]] (Wyl. ''bstan 'gyur''). | |||
==Further Reading== | |||
* | *TH. Stcherbatsky, ''Buddhist Logic Volume 1'', p37 | ||
Revision as of 20:04, 6 June 2009
The Seven Treatises on Valid Cognition (Wyl. tshad ma sde bdun) were written by Dharmakīrti as commentaries on the works of Dignāga.
- Commentary on Valid Cognition (Skt. Pramāṇavārttika; Wyl. tshad ma rnam 'grel)
- Ascertainment of Valid Cognition (Skt. Pramāṇaviniścaya; Wyl. tshad ma rnam nges)
- Point of Reason (Skt. Nyāyabindu; Wyl. rigs thigs)
- Point of the Axioms (Skt. Hetubindu; Wyl. gtan tshigs thigs pa)
- Inquiry into Relations (Skt. Saṃbandhaparīkṣā; Wyl. 'brel ba brtag pa)
- Reasoning of Debate (Skt. Vādanyāya; Wyl. rtsod pa'i rigs pa)
- Proof of Other Minds (Skt. Saṃtānāntarasiddhi; Wyl. rgyud gzhan grub pa)
All these works, aside from the Nyāyabindu, are lost in the original Sanskrit but remain as translated works in the Tibetan Tengyur (Wyl. bstan 'gyur).
Further Reading
- TH. Stcherbatsky, Buddhist Logic Volume 1, p37