Sutra of the Wheel of Dharma: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
==Tibetan Text== | ==Tibetan Text== | ||
*[[Dergé Kangyur]], vol. 72, folios 275.a-277.a. | *[[Dergé Kangyur]], vol. 72, folios 275.a-277.a. | ||
*The Kangyur also contains a translation of the ''Dhammachakkappavattanasutta'' from the [[Pali Canon]]: ''The Sūtra of the Turning of the Wheel of Dharma'' (Toh 31). This is one of only fourteen texts in the Kangyur that were translated into Tibetan from the Pali. This text is found in the Degé Kangyur, vol. 34 (''shes phyin, ka''), folios 180b.1-183a.6.<ref>Source: [http://read.84000.co/translation/toh337.html 84,000]</ref> | |||
==Notes== | |||
<small><references/></small> | |||
==Internal Links== | ==Internal Links== |
Revision as of 12:57, 6 January 2019
The Sutra of the Wheel of Dharma (Skt. Dharmacakrasūtra; Tib. ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མདོ་, Wyl. chos kyi ‘khor lo’i mdo) (Toh. 337) — according to all of the Buddhist traditions, this is Buddha’s first teaching, which he gave to his five former spiritual companions, on the four truths that he had discovered as part of his awakening.
Since 'turning the wheel of Dharma' is a figurative expression used for teaching the Dharma, this discourse is also known as The Sutra of the Turning of the Wheel of Dharma.
Tibetan Text
- Dergé Kangyur, vol. 72, folios 275.a-277.a.
- The Kangyur also contains a translation of the Dhammachakkappavattanasutta from the Pali Canon: The Sūtra of the Turning of the Wheel of Dharma (Toh 31). This is one of only fourteen texts in the Kangyur that were translated into Tibetan from the Pali. This text is found in the Degé Kangyur, vol. 34 (shes phyin, ka), folios 180b.1-183a.6.[1]