Denkarma: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New page: The '''Denkarma''' (Wyl. ''ldan dkar ma'') is a catalogue compiled by Kawa Paltsek and Namkhé Nyingpo in the early ninth century listing all the texts that had been translated...) |
m (→Internal Links) |
||
(8 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The '''Denkarma''' ([[Wyl.]] ''ldan dkar ma'') is a catalogue compiled by [[Kawa Paltsek]] and [[Namkhé Nyingpo]] in the early ninth century listing all the texts that had been translated into Tibetan by that time. | The '''Denkarma''' (Tib. ལྡན་དཀར་མ་, [[Wyl.]] ''ldan dkar ma'') or '''Lhenkarma''' (Tib. ལྷན་དཀར་མ་, Wyl. ''lhan dkar ma'') is a catalogue compiled by [[Kawa Paltsek]], [[Khön Lu'i Wangpo]] and [[Namkhé Nyingpo]] in the early ninth century during the reign of king [[Senalek Jingyön]] (possibly in 812, but with texts being added to the list at least until 830) listing all the texts that had been translated into Tibetan by that time. It is included in the [[Tengyur]]. | ||
==Text== | |||
*(''pho brang stong thang ldan dkar gyi chos kyi 'gyur ro cog gi dkar chag'') | |||
==Further Reading== | |||
*Lalou, Marcelle. “Les Textes Bouddhiques au temps du Roi khri-sroṅ-lde-bcan.” Journal Asiatique 241 (1953): 313-53 | |||
*Yoshimura, Shyuki. ''The Denkar-ma: An Oldest Catalogue of the Tibetan Buddhist Canons''. Kyoto: Ryukoku University, 1950. | |||
*Herrmann-Pfandt, Adelheid, ''Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte''. Vienna: Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaften. 2008. | |||
==Internal Links== | |||
*[[Pangtangma Catalogue]] | |||
*[[Chimphu Catalogue]] | |||
[[Category:Texts]] | [[Category:Texts]] | ||
[[Category:Tengyur]] | |||
[[Category:Canon]] |
Latest revision as of 06:41, 10 February 2019
The Denkarma (Tib. ལྡན་དཀར་མ་, Wyl. ldan dkar ma) or Lhenkarma (Tib. ལྷན་དཀར་མ་, Wyl. lhan dkar ma) is a catalogue compiled by Kawa Paltsek, Khön Lu'i Wangpo and Namkhé Nyingpo in the early ninth century during the reign of king Senalek Jingyön (possibly in 812, but with texts being added to the list at least until 830) listing all the texts that had been translated into Tibetan by that time. It is included in the Tengyur.
Text
- (pho brang stong thang ldan dkar gyi chos kyi 'gyur ro cog gi dkar chag)
Further Reading
- Lalou, Marcelle. “Les Textes Bouddhiques au temps du Roi khri-sroṅ-lde-bcan.” Journal Asiatique 241 (1953): 313-53
- Yoshimura, Shyuki. The Denkar-ma: An Oldest Catalogue of the Tibetan Buddhist Canons. Kyoto: Ryukoku University, 1950.
- Herrmann-Pfandt, Adelheid, Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte. Vienna: Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaften. 2008.