Denkarma: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New page: The '''Denkarma''' (Wyl. ''ldan dkar ma'') is a catalogue compiled by Kawa Paltsek and Namkhé Nyingpo in the early ninth century listing all the texts that had been translated...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The '''Denkarma''' ([[Wyl.]] ''ldan dkar ma'') is a catalogue compiled by [[Kawa Paltsek]] and [[Namkhé Nyingpo]] in the early ninth century listing all the texts that had been translated into Tibetan by that time. | The '''Denkarma''' ([[Wyl.]] ''ldan dkar ma'') or '''Lhenkarma''' (''lhaan dkar ma'') is a catalogue compiled by [[Kawa Paltsek]] and [[Namkhé Nyingpo]] in the early ninth century listing all the texts that had been translated into Tibetan by that time. It is included in the [[Tengyur]]. | ||
==Further Reading== | |||
*Lalou, Marcelle. “Les Textes Bouddhiques au temps du Roi khri-sroṅ-lde-bcan.” Journal Asiatique 241 (1953): 313-53 | |||
[[Category:Texts]] | [[Category:Texts]] | ||
[[Category:Tengyur]] | |||
[[Category:Canon]] |
Revision as of 07:33, 12 June 2009
The Denkarma (Wyl. ldan dkar ma) or Lhenkarma (lhaan dkar ma) is a catalogue compiled by Kawa Paltsek and Namkhé Nyingpo in the early ninth century listing all the texts that had been translated into Tibetan by that time. It is included in the Tengyur.
Further Reading
- Lalou, Marcelle. “Les Textes Bouddhiques au temps du Roi khri-sroṅ-lde-bcan.” Journal Asiatique 241 (1953): 313-53