Denkarma: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The '''Denkarma''' (Tib. ལྡན་དཀར་མ་, [[Wyl.]] ''ldan dkar ma'') or '''Lhenkarma''' (Tib. ལྷན་དཀར་མ་, Wyl. ''lhan dkar ma'') is a catalogue compiled by [[Kawa Paltsek]] and [[Namkhé Nyingpo]] in the early ninth century listing all the texts that had been translated into Tibetan by that time. It is included in the [[Tengyur]]. | The '''Denkarma''' (Tib. ལྡན་དཀར་མ་, [[Wyl.]] ''ldan dkar ma'') or '''Lhenkarma''' (Tib. ལྷན་དཀར་མ་, Wyl. ''lhan dkar ma'') is a catalogue compiled by [[Kawa Paltsek]] and [[Namkhé Nyingpo]] in the early ninth century (possibly in 812, but with texts being added to the list at least until 830) listing all the texts that had been translated into Tibetan by that time. It is included in the [[Tengyur]]. | ||
==Further Reading== | ==Further Reading== |
Revision as of 11:51, 9 February 2019
The Denkarma (Tib. ལྡན་དཀར་མ་, Wyl. ldan dkar ma) or Lhenkarma (Tib. ལྷན་དཀར་མ་, Wyl. lhan dkar ma) is a catalogue compiled by Kawa Paltsek and Namkhé Nyingpo in the early ninth century (possibly in 812, but with texts being added to the list at least until 830) listing all the texts that had been translated into Tibetan by that time. It is included in the Tengyur.
Further Reading
- Lalou, Marcelle. “Les Textes Bouddhiques au temps du Roi khri-sroṅ-lde-bcan.” Journal Asiatique 241 (1953): 313-53
- Yoshimura, Shyuki. The Denkar-ma: An Oldest Catalogue of the Tibetan Buddhist Canons. Kyoto: Ryukoku University, 1950.
- Herrmann-Pfandt, Adelheid, Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte. Vienna: Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaften. 2008.