Purba Gulkhukma: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[Image:KJP Yanglesho.jpg|thumb|Khenpo Jikme Phuntsok in front of Asura Cave, Nepal, 1990]]
[[Image:KJP Yanglesho.jpg|thumb|Khenpo Jikme Phuntsok in front of Asura Cave, Nepal, 1990]]
'''Purba Gulkhukma''' (Tib. ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མ་, [[Wyl.]] ''phur pa mgur khug ma''; Eng 'Neck-Pouch Kīla') — a [[terma]] cycle of [[Vajrakilaya]] practice, revealed by [[Khenpo Jikme Phuntsok]] at the [[Asura cave]] in Yangleshö, Nepal, while he was on his way to India with seven disciples in 1990.
'''Purba Gulkhukma''' (Tib. ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མ་, [[Wyl.]] ''phur pa mgur khug ma''; Eng 'Neck-Pouch Kīla') — a [[terma]] cycle of [[Vajrakilaya]] practice, revealed by [[Khenpo Jikme Phuntsok]] at the [[Asura cave]] in Yangleshö, Nepal, while he was on his way to India with seven disciples in 1990.
[[Khenpo Sodargye]] writes:
Orgyen [[Padmasambhava]] brought the dharma to Tibet and made it shine throughout the Land of Snows. In order to make that happen, it was necessary to stimulate all good conditions and dispel any possible obstacles or unfavorable conditions. So, before coming to Tibet, Guru Rinpoche carried with him this [[Vajrakilaya]] [[sadhana]] that was hidden in a small pouch and hung around his neck. Since it was such a special pith instruction that he rarely transmitted to anyone, this sadhana was called the Vajrakilaya Neck-Pouch, or Phurba Gurkhukma in Tibetan.<ref>source</ref>


==Texts of the Cycle==
==Texts of the Cycle==
Line 12: Line 15:
==Transmissions Granted to the [[About Rigpa|Rigpa]] Sangha==
==Transmissions Granted to the [[About Rigpa|Rigpa]] Sangha==
*Lerab Ling, France, 11 November 2024: reading transmission
*Lerab Ling, France, 11 November 2024: reading transmission
==References==
<small><references/></small>


[[Category:Termas]]
[[Category:Termas]]
[[Category:Sadhanas]]
[[Category:Sadhanas]]
[[Category:Vajrakilaya]]
[[Category:Vajrakilaya]]

Revision as of 20:53, 2 December 2024

Khenpo Jikme Phuntsok in front of Asura Cave, Nepal, 1990

Purba Gulkhukma (Tib. ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མ་, Wyl. phur pa mgur khug ma; Eng 'Neck-Pouch Kīla') — a terma cycle of Vajrakilaya practice, revealed by Khenpo Jikme Phuntsok at the Asura cave in Yangleshö, Nepal, while he was on his way to India with seven disciples in 1990.

Khenpo Sodargye writes: Orgyen Padmasambhava brought the dharma to Tibet and made it shine throughout the Land of Snows. In order to make that happen, it was necessary to stimulate all good conditions and dispel any possible obstacles or unfavorable conditions. So, before coming to Tibet, Guru Rinpoche carried with him this Vajrakilaya sadhana that was hidden in a small pouch and hung around his neck. Since it was such a special pith instruction that he rarely transmitted to anyone, this sadhana was called the Vajrakilaya Neck-Pouch, or Phurba Gurkhukma in Tibetan.[1]

Texts of the Cycle

  • The Swift Infusion of Blessings: A Lineage Prayer for the Single Mind Kīla Heart-Practice, Part of the 'Neck Pouch Dagger’ (Purba Gulkhukma) Cycle by H.H. the Fourteenth Dalai Lama. Composed on 23 July 1990. Translated by Adam Pearcey, 2018
  • The Single Mind Kīla Practice, Part of the 'Neck-Pouch Dagger’ (Purba Gulkhukma) Cycle by Khenchen Jikme Phuntsok. The main text of the cycle which includes the empowerment, sadhana and tsok offering. Translated by Adam Pearcey, 2018
  • Offering Clouds of Samantabhadra: Confession and Fulfilment. Khenchen Jigme Phuntsok composed this confession and fulfilment (bskang bshags) practice for the Purba Gulkhukma while in Namdrolling Monastery in India in 1990. Translated by Adam Pearcey, 2018
  • Offering to the Dharma Guardians of the 'Neck-Pouch Dagger’ (Purba Gulkhukma) Cycle. A short torma offering to the protectors of the Purba Gulkhukma Cycle composed by Khenchen Jigme Phuntsok and transcribed by Khenpo Sodargye. Translated by Adam Pearcey, 2018
  • Inlaid Jewels: Addenda to the 'Neck-Pouch Dagger’ (Purba Gulkhukma) Cycle. The concluding stages of the Purba Gulkhukma sadhana: offering, praise, receiving the attainments, dissolution, dedication of merit and words of auspiciousness. Translated by Adam Pearcey, 2018
  • Bestowing the Splendour of All That is Desirable: Fire Offering for the 'Neck-Pouch Dagger’ (Purba Gulkhukma) Cycle. This fire offering for the Purba Gulkhukma Cycle arose spontaneously to Khenchen Jigme Phuntsok in 1990 and was written down by His Holiness the Fourteenth Dalai Lama. Translated by Adam Pearcey, 2018

Transmissions Granted to the Rigpa Sangha

  • Lerab Ling, France, 11 November 2024: reading transmission

References

  1. source